Moin! Sie brauchen in der Region Hamburg einen auslandserfahrenen Dolmetscher für Englisch? Einen Sprachexperten, der durch Flexibilität, Diskretion und technische Affinität überzeugt? Dann begleiten wir Sie gern mit unserem buchstäblichen Mundwerk. Lassen Sie das gesprochene Wort präzise übersetzen – mitsamt emotionaler Färbung und Intention der Redner.
Ob auf mehrsprachigen Events, Geschäftsverhandlungen oder vor Gericht: Wir passen uns ganz Ihren Anforderungen an. Dabei bleiben wir stets dezent im Hintergrund – je weniger Sie uns bemerken, desto besser. So erhalten Ihre Teilnehmer die volle Aufmerksamkeit und werden nicht nur gehört, sondern auch verstanden.
Anne Agius
T +49 (0)163 7154607
anne@agius-braun.com
Marius Braun
T +49 (0)157 3204 7983
marius@agius-braun.com
Wir haben uns am Oberlandesgericht Schleswig als Dolmetscher beeidigen lassen. Das bedeutet: Auch bei offiziellen Anlässen wie Gerichtsverhandlungen oder Standesamt-Terminen dürfen wir als Sprachmittler auftreten. Sie können uns in der Region Hamburg also zu vielfältigen Einsätzen hinzuziehen.
Sie legen Wert auf einen effizienten Gesprächsfluss zwischen beliebig vielen Menschen – und zwar in Echtzeit? Dann ist das Simultandolmetschen Ihre ideale Lösung. Ob Deutsch-Englisch oder Englisch-Deutsch: Wir dolmetschen zwischen den Sprachen entweder aus einer schalldichten Kabine per Funk und Kopfhörer oder auf mobilen Veranstaltungen mithilfe einer sogenannten Personenführungsanlage. Für die Zuhörer gilt: Kopfhörer aufsetzen, Sprache auswählen – schon ist die Kommunikationsbarriere gelöst!
Sie möchten auf technische Ausrüstung verzichten und haben keinen Zeitdruck? Dann begleiten wir Ihre Veranstaltung gern mit dem sogenannten Konsekutivdolmetschen. Hierbei hören wir dem Redner aufmerksam zu und geben seine Worte anschließend auf Grundlage unserer Notizen in der Zielsprache wieder. Das erfordert zwar die doppelte Redezeit, hat aber auch Vorteile: Sie können den Beitrag des Sprechers zunächst im Original auf sich wirken lassen.
Sie brauchen an Ihrem Verhandlungstisch einen sicheren Dolmetscher für die Sprachen Deutsch und Englisch? Dann setzen wir uns gern direkt an Ihre Seite. Je nach Situation übersetzen wir das gesprochene Wort zeitlich versetzt oder flüstern es den Beteiligten simultan ins Ohr. Flexibel und ganz ohne Einsatz von Technik. So gelingen erfolgreiche Verhandlungen!
Wir leben am Tor zur Welt – in Hamburg. Da verwundert es nicht, dass wir bereits über jahrelange internationale Erfahrung verfügen. Wir lieben es, andere Menschen und Kulturen kennenzulernen, in neue Sprachen und Dialekte einzutauchen – und einen wichtigen Teil zur Verständigung beizutragen. Entsprechend offen gehen wir auf unsere Kunden zu, wobei Sie sich jederzeit auf unsere Diskretion verlassen können.
In Hamburg geboren, verbrachte ich mehrere Jahre im englisch- und spanischsprachigen Ausland. Ideale Bedingungen, um meinen kulturellen Horizont zu erweitern – und mit ihm meine sprachlichen Fähigkeiten.
Als gebürtige Hamburgerin mit maltesischen Wurzeln habe ich mit Deutsch und Englisch gleich zwei Muttersprachen. Dazu beherrsche ich fließend Französisch. Viele Jahre zog ich für Studium und Dolmetscher-Einsätze quer durch Europa. Kurzum: Sprachen sind meine Welt!
Sie fragen sich, ob wir die richtigen Dolmetscher für Ihr Veranstaltungsthema sind? Grundsätzlich richten wir uns flexibel auf unterschiedlichste Branchen und Fachgebiete ein. Zahlreiche NGOs, Banken, Windkrafthersteller und -betreiber, Verlage und Agenturen haben wir bereits erfolgreich begleitet. Und was wir noch nicht kennen, lernen wir gern kennen. Sprechen Sie uns einfach auf Ihre Pläne an!
Dolmetschen zwischen Englisch und Deutsch erfordert weit mehr als einen großen Sprachschatz – etwa Einfühlungsvermögen, Gedankenschnelligkeit und die präzise Kenntnis sprachlicher Eigenarten.
Einige Beispiele:
Sie suchen keinen Dolmetscher, sondern einen Übersetzer für Deutsch und Englisch? Auch dann unterstützen wir Sie gern mit unserer Expertise. Ob Verträge, Werbetexte oder Fachartikel: Lassen Sie Ihre schriftlichen Dokumente authentisch in die gewünschte Zielsprache übertragen – mit stilistischem Feingefühl und nach dem Muttersprachler-Prinzip.
Sie brauchen Unterstützung in anderen Sprachen als Deutsch und Englisch? Bienvenue! Als Dolmetscher sind wir auch auf Französisch und Spanisch im Einsatz. Für weitere Sprachen vermitteln wir Ihnen gern einen vertrauenswürdigen Experten aus unserem Netzwerk. Einfach anfragen!